ღ♡ღ (。◕‿◕。).ღ♡ღ

打完標題 有點錯亂~
不是姊妹站起來系列~怎麼收錄Heart to heart 心心相印 ㄎㄎ
哈哈~別被歌名給騙了 這次MV是CNBLUE的正信歐巴當負心漢~

포미닛4Minute - Heart To Heart  (하트투하트)MV
MV故事內容:正信(CNBLUE)跟泫雅感情淡了以後,正信開始看別的女生了!
所以4minute決定要報復!

簡體的翻譯 俏皮說

====韓文簡單學 摘自就是愛JK 2011.7.====

내게  얘기해  對我說
對我    說
[naege] [yae-gi-hae]
ex:(妳)說阿  얘기해

답답하게  말고  別悶了
悶            別
[dabdab-hage][mal-go]
ex:悶阿   답답하게
ex:別生氣 화나게 하지 말고

위하는      척    말고  不要裝作為了我
為了我      裝作     別
[wi-han-eun][cheog][mal-go]

大約在下面MV 1:52秒後
====MV====
【中韓字幕】4Minute - Heart to Heart MV
http://www.youtube.com/watch?v=nbDLHiLN8mU&feature=player_embedded



http://tw.kkbox.com/song/4LlZ.2Q02ULL2AeWMAeWM0P4-index.html
요즘 이상해 변한 것 같아 最近好奇怪像變了一樣
예전엔 않던 말들도 하고  會說些以前不會說的話
내 앞에서   在我面前
내 눈을 보고서 看著我的眼睛
얘기해 (너)說吧(你)
솔직하게 誠實地說吧
무성의한 눈빛    沒有誠意的眼神
따분해 하는 표정 厭煩的表情
예전과는 다른    和以前不同的
행동과 말투   行為和語氣
시원하게 爽快点
말 돌리지 말고   別繞圈子

얘기해 (너)說吧(你)
터놓고서   坦承地說吧
많은 걸 나는 바라진 않아 我期望的并並多
그저 예전처럼만    不過只是想和以前一样
Look into my eyes    看着我的眼睛
Please look at me now  現在請看著我
나를 생각해줘 oh   請想一想我 噢

Let`s have a 讓我們有一個
Heart to Heart to Heart (talk)心与心与心的(交流)
더 남자답게 내게 얘기해 (더)更像个男人地對我說(更像个男人)
답답하게   말고    不要讓我鬱悶
위하는  척  말고  不要装作是為我好
아직 너와 나 stay together你和我至今還在一起

Let`s have a 讓我們有一個
Heart to Heart to Heart (talk)心与心与心的(交流)
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)好好看着我的眼睛对我说(更加好好看着)
말 돌리지 말고    別繞圈子
화나게 하지 말고   別生氣
이제는 Heart to Heart现在是心与心的交流
너와 나 Heart to Heart to Heart你和我心与心的交流

예전에 자주하던 니 세레나데   以前你经常唱的小夜曲
요즘엔 사랑한단 표현이 몇 개나 돼?   而最近连爱我的表现都屈指可数?
싫으면 싫다고    讨厌又不说讨厌
아님 시간을 갖자고    要么就是没有时间交流
터놓고서 너와     想与你坦诚相见
이제는 Heart to Heart  现在心与心的交流
어쩌면 그렇게     怎么会那样
변할 수가 있니   都变了
다 니 맘대로 都是随你的意
다 맞춰 줘야 하니都要合你的意
웃기지 마!别开玩笑了!
착각하지 좀 마!别假惺惺了!
그만해 (너)够了(你)
니 멋대로你随意吧

많은 걸 나는 바라진 않아我期望的并不多
그저 예전처럼만不过只是想和以前一样
Look into my eyes看着我的眼睛
Please look at me now现在请看着我
나를 생각해줘 oh请想一想我 噢

Let`s have a让我们有一个
Heart to Heart to Heart (talk)心与心与心的(交流)
더 남자답게 내게 얘기해 (더)更像个男人地对我说(更像个男人)
답답하게 말고不要让我郁闷
위하는 척 말고不要装作是为我好
아직 너와 나 stay together你和我至今还在一起
Let`s have a让我们有一个
Heart to Heart to Heart (talk)
心与心与心的(交流)
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
好好看着我的眼睛对我说(更加好好看着)
말 돌리지 말고别绕圈子
화나게 하지 말고别生气
이제는 Heart to Heart现在是心与心的交流
너와 나 Heart to Heart to Heart你和我心与心的交流

미안하단 그 말对不起那句话
참 쉽게 하는 말真是句容易说的话
너무 지겨운 말那么让人厌烦的话
넌 항상 그렇게你经常是那样
끝내려고만 해只想赶紧结束
왜 넌 그래为什么你要那样
왜 너는 항상 같은 말만
해为什么你总是要讲同样的话
이대로 여기서就这样在这里
너와 나 둘이서你和我两个人
눈을 바라보며彼此对视着
그대로 이렇게就一直这样
Heart to Heart心与心的交流
여전히 나는 너를 생각해我依旧想着你
내게 얘기해对我说吧

Let`s have a让我们有一个
Heart to Heart to Heart (talk)心与心与心的(交流)
더 남자답게 내게 얘기해 (더)更像个男人地对我说(更像个男人)
답답하게 말고不要让我郁闷
위하는 척 말고不要装作是为我好
아직 너와 나 stay together你和我至今还在一起
Let`s have a让我们有一个
Heart to Heart to Heart (talk)心与心与心的(交流)
내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
好好看着我的眼睛對我說(更加好好看着)
말 돌리지 말고别繞圈子
화나게 하지 말고别生氣
이제는 Heart to Heart现在是心与心的交流
너와 나 Heart to Heart to Heart你和我心與心的交流

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 艾奇恩 的頭像
    艾奇恩

    艾奇恩愛小比

    艾奇恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()